Livarno Z30940 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Livarno Z30940 herunter. Livarno Z30940 Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 2
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SE FIFIFI FI SESESE
Användning
Tryck TILL- / FRÅN-knappen
1
för att växla ljusläge
enligt följande tabell:
TILL- /
FRÅN-knapp
100 % lyskraft x 1
FRÅN x 2
25 % lyskraft x 3
FRÅN x 4
Blinkläge x 5
FRÅN x 6
SOS-signal x 7
FRÅN x 8
Rengöring och skötsel
Använd aldrig vatten eller rengöringsmedel som
kan skada produkten.
Rengör produkten på utsidan med mjuk torr trasa.
Säkerhetsinformationer
gällande batterierna
LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket kan inne-
bära livsfara. Om någon har svalt ett batteri
måste man omedelbart vända sig till läkare.
Ta ur batterierna om produkten inte skall använ-
das under längre tid.
OBSERVERA! EXPLOSIONS-
RISK! Ladda aldrig batterierna!
Kontrollera att batteripolerna ligger åt rätt håll!
Rengör batteri- och apparatkontakter om nödvän-
digt!
Ta alltid ur gamla eller förbrukade batterier ur
produkten. Risk för att batterisyra läcker ut föreligger!
Kasta inte batterierna i hushållssoporna!
Varje användare är förpliktad att avfallshanteras
batterier enligt gällande miljöregler!
Se till att barn inte handskas med batterierna,
kasta inte batterierna i öppen eld, batterierna får
inte kortslutas eller öppnas.
Vid icke beaktande av dessa anvisningar kan bat-
terierna djupurladdas. Risk för läckage föreligger.
Ta ur batterierna ur produkten om dessa är
tomma, annars kan produkten skadas.
Undvik kontakt med huden, ögonen och slemhinnor.
Spola omedelbart av den plats som kommit i kon-
takt med batterisyran, använd rent vatten och
uppsök läkare!
Byt alltid alla batterierna samtidigt och använd
alltid batterier av samma typ.
Säkerhetsanvisningar
Garanti gäller inte om skador uppstår, vilka kan här-
ledas till att bruksanvisningen inte har beaktats! Vi
ansvarar inte för följdskador! Vi ansvarar inte för per-
son- och / eller materialskador som uppkommit genom
felaktig hantering av utrustningen eller icke beaktande
av säkerhetsanvisningarna.
RISK FÖR LIVS-
FARLIGA SKADOR FÖR SPÄD-
BARN OCH BARN! Låt inte barn leka
med förpackningsmaterial. Kvävningsrisk föreligger
vid hantering av förpackningsmaterialet. Mindre
barn förstår inte farorna som lurar. Håll alltid min-
dre barn på avstånd.
Denna produkt är ingen leksak och skall inte han-
teras av barn. Barn förstår inte faror som lurar vid
hantering av produkten.
Barn och personer med bristande kunskaper eller
erfarenhet samt personer med nedsatta fysiska,
motoriska hinder, handikappade personer eller
barn skall om möjligt inte använda apparaten
utan uppsikt eller handledning av säkerhetsansva-
rig person. Barn skall hållas under uppsikt och får
absolut inte använda apparaten som leksak.
Koppla från ljusstrålen innan du lägger ifrån dig
ficklampan.
Använd aldrig en produkt som är skadad.
Försök inte öppna produkten. Osakkunniga repa-
rationer av produkten kan innebära risker för an-
vändaren. Låt endast behörig elektriker reparera
produkten.
OBSERVERA! Titta inte in i ljusstrålen.
LED kan inte bytas ut.
LED-ficklampa
Inledning
Användning enligt föreskrift
Apparaten är endast avsedd att användas i privata
hushåll och inte för yrkesmässigt bruk.
Beskrivning av delarna
1
TILL- / FRÅN-knapp
2
Botten
3
LED-ficklampa
4
Vridbar fokusring (ljusstråle)
Tekniska data
Glödlampa: LED (kan inte bytas ut)
Batterier: 2 x 1,5 V
, AA (ingår
i leveransen)
Skyddsart: IP44 (stänkvattentät)
Funktioner:
TILL- / FRÅN-knapp
1
: två ljusnivåer, ett blinkläge
och en SOS-signal
Vridbar fokusring
4
: Ställ in fokus för ljusstrålen
genom att vrida fokusringen
medsols eller motsols.
FI
Jätehuolto
Pakkaus on ympäristöystävällista materiaa-
lia, jonka voit viedä paikalliseen kierrätys-
pisteeseen.
Saat lisätietoa käytettyjen tuotteiden jätehuoltomah-
dollisuuksista kunnan- tai kaupungintoimistosta.
Älä heitä käytettyä tuotetta talousjätteisiin.
Toimi ympäristöystäväl-lisesti toimittamalla se
asianmukaiseen jätehuoltoon. Paikallisesta
kunnan- tai kaupungintoimistosta saat lisä-
tietoa kierrätyspisteistä ja aukioloajoista.
Vialliset ja käytetyt paristot on toimitettava kierrätykseen
direktiivin 2006 / 66 / EC mukaisesti. Palauta par istot
ja / tai laite tarjolla olevaan keräyslaitokseen.
Pb Hg
Akkujen väärä hävittäminen
aiheuttaa ympäristövahinkoja!
Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat
sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat
ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset
merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = elohopea,
Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kun-
nalliseen keräyspisteeseen.
EMC
Käyttöönotto
Paina valomoodin vaihtoa varten PÄÄLLE- / POIS -pai-
niketta
1
kuten seuraavassa taulukossa on esitetty:
PÄÄLLE- /
POIS -painike
100 % valovoima x 1
POIS x 2
25 % valovoima x 3
POIS x 4
Vilkkumoodi x 5
POIS x 6
SOS-hätäsignaali x 7
POIS x 8
Puhdistus ja hoito
Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdis-
tusaineita, sillä ne vioittavat laitetta.
Puhdista laite vain ulkopuolelta pehmeällä, kuivalla
kankaalla.
VARO! Älä katso valonsäteeseen.
LEDiä ei voida vaihtaa.
Paristojen turvallisuusohjeet
HENGENVAARA! Paristot voidaan niellä, mikä
voi olla hengenvaarallista. Jos paristo on nielty,
on käännyttävä välittömästi lääkärin puoleen.
Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä
pitkään aikaan.
VARO! RÄJÄHDYSVAARA! Älä
missään tapauksessa lataa paristoja
uudelleen!
Laita paristot laitteeseen aina oikein päin!
Puhdista paristo- ja laitekosketus tarvittaessa, ennen
kuin laitat paristot lokeroon.
Ota käytetyt paristot pikaisesti pois laitteesta. Paristot
voivat vuotaa!
Paristoja ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Laki velvoittaa jokaista käyttäjää hävittämään
paristot määräysten mukaisesti!
Pidä paristot lasten ulottumattomissa, älä heitä
niitä tuleen, älä oikosulje niitä äläkä pura niitä.
Jos edellä mainittuja ohjeita ei noudateta, paristot
voivat tyhjentyä loppujännitettä tyhjemmiksi. Se voi
silloin alkaa vuotaa. Jos laitteessa olevat paristot
ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi laitteen
vioittumisen estämiseksi!
Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Jos
pariston happoa joutuu iholle, huuhtele kyseinen
kohta runsaalla määrällä vettä ja / tai mene lää-
käriin!
Vaihda aina kaikki paristot yhtä aikaa ja käytä
vain samantyyppisiä paristoja.
Turvaohjeet
Takuu ei korvaa vahinkoja, joiden syynä on tässä
käyttöohjeessa annettujen tietojen noudattamatta jättä-
minen! Valmistaja ei ota vastuuta välillisistä vahingoista!
Valmistaja ei vastaa esine- tai henkilövahingoista, jotka
aiheutuvat tuotteen asiaankuulumattomasta käsittelystä
tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä!
HENGEN- JA
TAPATURMANVAARA PIKKU-
LAP
SILLE JA LAPSILLE! Älä koskaan
jätä lapsia pakkausmateriaalien läheisyyteen ilman
valvontaa. Pakkausmateriaaleihin liittyy tukehtu-
misvaara. Lapset aliarvioivat usein tuotteeseen
liittyvät vaarat. Pidä lapset aina loitolla tuotteesta.
Tämä laite ei ole lelu eikä sitä saa antaa lapsille.
Lapset eivät ymmärrä laitteen käsittelyyn sisältyviä
vaaroja.
Lapset tai henkilöt, jotka kokemattomuutensa tai
tietämättömyytensä takia eivät ole kykeneviä käyt-
tämään laitetta tai joilla on fyysisiä, sensorisia tai
henkisiä vammoja, eivät saa käyttää laitetta ilman
valvontaa tai ilman, että heidän turvallisuudestaan
vastuussa oleva ihminen on opastanut heidät lait-
teen käyttöön. Lapsia on valvottava, että he eivät
ala leikkiä laitteella.
Sammuta valonsäde ennen kuin jätät laitteen kädes-
täsi.
Älä ota laitetta käyttöön, jos se on viallinen.
Älä koskaan pura laitetta osiin. Asiantuntematto-
masti tehdyt korjaukset voivat aiheuttaa käyttäjälle
huomattavia vaaratilanteita. Anna korjaukset vain
ammattiliikkeen tehtäväksi.
FI
LED-taskulamppu
Johdanto
Määräystenmukainen käyttö
Laite on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan yksityis-
talouksissa, se ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Osien kuvaus
1
PÄÄLLE- / POIS -painike
2
Pohja
3
LED-taskulamppu
4
Kierrettävä fokusrengas (valokeila)
Tekniset tiedot
Valolähde: LED (ei voida vaihtaa)
Paristot: 2 x 1,5 V
, AA
(sisältyy toimitukseen)
Kotelointiluokka: IP44 (roiskevesitiivis)
Toiminnot:
PÄÄLLE- / POIS -painike
1
: kaksi kirkkausastetta,
yksi vilkkumoodi ja yksi
SOS-hätäsignaali
Kierrettävä fokusrengas
4
: Säädä fokus valokeilalle
kiertämällä fokusrengasta
myötä- tai vastapäivään.
GB/IEGB/IEGB/IEGB/IEGB/IEGB/IE
follows: Cd= cadmium, Hg= mercury, Pb= lead. That
is why you should dispose of used batteries at a local
collection point.
EMC
Product description:
LED Torch
Model No.: Z30940
Version: 08 / 2011
Last Information Update: 08 / 2011
Ident.-no.: Z30940082011-3
Cleaning and maintenance
Under no circumstances should you use liquids or
detergents, as these will damage the device.
The device should only be cleaned on the outside
with a soft dry cloth.
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and not
in the household waste. Information on col-
lection points and their opening hours can
be obtained from your local authority.
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Pb Hg
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules and regula-
tions. The chemical symbols for heavy metals are as
with battery acid should be rinsed off with copious
amounts of water and / or a doctor contacted if
necessary!
Always replace all batteries at the same time and
only use the same type of batteries.
Start of operation
To change the lighting mode, press the ON / OFF
button
1
as listed in the following table:
ON / OFF
button
100 % brightness x 1
OFF x 2
25 % brightness x 3
OFF x 4
Flashing mode x 5
OFF x 6
SOS signal x 7
OFF x 8
CAUTION! Do not stare into the beam.
LED cannot be replaced.
Safety Instructions for batteries
DANGER TO LIFE! Batteries could be swallowed,
which could pose a lethal hazard. If a battery has
been swallowed, seek medical help immediately.
Remove the batteries from the device if they are
not going to be used for a prolonged period.
CAUTION! DANGER OF EXPLO-
SION! The batteries must never be re-
charged!
When inserting the batteries, ensure the correct
polarity!
If necessary, clean the batteries and device contacts
before inserting the batteries.
Remove spent batteries immediately from the device.
There is an increased danger of leaks!
Batteries must not be disposed of in the normal
domestic waste!
Every consumer is legally obliged to dispose of
batteries in the proper manner!
Keep batteries away from children. Do not throw
batteries into a fire. Never short-circuit them or
take them apart.
If the above instructions are not complied with, the
batteries may discharge themselves beyond their end
voltage. There is then a danger of leaking. If the bat-
teries have leaked inside your device, you should
remove them immediately in order to prevent
damage to the device!
Avoid contact with the skin, eyes and mucous mem-
branes. Any parts of the body coming into contact
Safety Information
In the case of damage resulting from non-compliance
with these operating instructions the guarantee claim
becomes invalid! No liability is accepted for consequen-
tial damage! In the case of material damage or personal
injury caused by incorrect handling or non-compliance
with the safety instructions, no liability is accepted!
DANGER OF
DEATH AND ACCIDENTS FOR
TODDLERS AND CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the pack-
aging material. The packaging material represents
a danger of suffocation. Children frequently under-
estimate the dangers. Please keep children away
from the device at all times.
This device is not a toy and should not be played
by children. Children are not able to understand the
dangers that can occur when handling this device.
Children or other individuals who do not know or
have no experience of handling this device, or
whose physical, sensory or mental abilities are re-
stricted, must not use the device without supervision
or instruction by an individual responsible for their
safety. Children must be supervised in order to
ensure that they do not play with the device.
Switch the beam of light off before you put the
device down.
Do not use the device if it is damaged.
Under no circumstances should you take the device
apart. Improper repairs may place the user in
considerable danger. Repairs should only be carried
out by specialist personnel.
LED Torch
Introduction
Intended use
The appliance is only intended for use in private
households, and not intended for commercial use.
Description of parts
1
ON / OFF button
2
Base
3
Torch
4
Twist focus ring (beam)
Technical data
Illuminant: LED (non-replaceable)
Batteries: 2 x 1.5 V
, AA
(included)
System of protection: IP44 (splash-proof)
Functions:
ON / OFF button
1
: Two brightness settings, one
flashing mode and one SOS
signal
Twist focus ring
4
: Focus the beam by twisting
the focus ring clockwise or
anticlockwise.
Z30940
LED TORCH
Operation and Safety Notes
LED-FICKLAMPA
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
LED-TASKULAMPPU
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
LED-LOMMELYGTE
Betjenings- og sikkerhetshenvisninger
LED-TASCHENLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1
2
3
4
Tuotenimike:
LED-taskulamppu
Malli nro.: Z30940
Versio: 08 / 2011
Päivitetty: 08 / 2011
Tunnistenro: Z30940082011-3
67184_livx_LED_Taschenlampe_LB3_GB-IE-FI-SE-DK.indd 1 10.08.11 09:50
Seitenansicht 0
1 2

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LED-TASCHENLAMPE

SE FIFIFI FI SESESE AnvändningTryck TILL- / FRÅN-knappen 1 för att växla ljusläge enligt följande tabell:TILL- / FRÅN-knapp100 % lyskraft x 1FRÅN

Seite 2

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CHDE/AT/CHDKDKDKDKDKDKSESE Schalten Sie den Lichtstrahl ab, bevor Sie das Gerät aus der Hand legen.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare