SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL Operation and Safety Not
10 GBWarranty / Service centre.../ Cleaning / Disposal / Declaration of Conformity / Warranty / Service centredespite good sun exposure (see chap
11 GBWarranty / Service centreFor additional product information, to order acces-sories or have a question about the service pro-cess, please contact
12 PLSpis zawartościInstrukcjaZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...
13 PLSpis zawartości InstrukcjaOkrągła, solarna lampa ledowa InstrukcjaSERDECZNIE GRATULUJEMY PAŃSTWU ZAKUPU NOWEJ LAMPYZdecydowali się Państwo na zak
14 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
15 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nie należy zwie
16 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterek Ponownie przykręcić kulę 4 w kierunku ruchu wskazów
17 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterekWSKAZÓWKAMoc akumulatorów zależna jest od pogody bardz
18 PLGwarancja / SerwisUtylizacja / Deklaracja zgodności / Gwarancja / SerwisHg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zu-żyte baterie należy przekazywać do
19 PLGwarancja / SerwisUtylizacja / Deklaracja zgodności / Gwarancja / Serwis Karta gwarancyjnaNadawca: Nazwisko/Imię: Kraj/PLZ/Miejscowość/Ulica
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20SI N
20 HUBevezetőTartalomjegyzékBevezetőRendeltetésszerű használat ...
21 HUBevezetőLED szolár gömblámpa BevezetőGRATULÁLUNK ÚJ LÁMPÁJÁ-NAK MEGVÁSÁRLÁSÁHOZEzzel egy kiváló minőségű termék mel-lett döntött. A kezelési útmu
22 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezésBiztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KIS
23 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS - VISEL-JEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bőrrel v
24 HU... / Karbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / SzervizÜzembe helyezés / Hibák elhárítása Kapcsoló h RGB OF
25 HU... / Karbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / SzervizHiba Ok MegoldásA LED-ek csak egy színben világítanakA sz
26 HUKazaloGarancia / SzervizA garanciális idő alatt minden anyag és gyártási hibát díjmentesen elhárítunk. Amennyiben az elvá-rások ellenére meghibá
27 SIUvodPredvidena uporaba ...
28 SIVarnostni napotki / Način delovanjaUvod / Varnostni napotkiLED-solarna okrogla svetilka UvodPRISRČNE ČESTITKE ZA NAKUP VAŠE NOVE SVETILKEOdlo
29 SIVarnostni napotki / Način delovanjaUvod / Varnostni napotkiv svojih telesnih, zaznavnih ali duševnih zmo-gljivostih, naprave ne smejo uporablj
23451A1B3B2abcde fB15421abdccfdeghdA2A323
30 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenjeNačin delovanja / Začetek uporabeBaterije dosežejo svojo največjo kapaciteto šele
31 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenjeNačin delovanja / Začetek uporabe Oba vijaka a na spodnji strani s pomočjo ustr
32 SIGarancija / ServisVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Garancija / Servis Iztekajoče napolnjive baterijeČe je
33 SIGarancija / ServisVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Garancija / Servis Naslov servisaSovenijaEGLO Svetila D
34 SIObsahGarancijski listEGLO Svetila D.O.O. TrgovinaBrodišče 15SLO-1236 Trzin +386-158 093 18Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jam
35 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana
36 CZBezpečnostní pokyny / FunkceÚvodLED solární svítidlo ÚvodSRDEČNĚ BLAHOPŘEJEME K ZAKOUPENÍ VAŠEHO NOVÉHO SVÍTIDLARozhodli jste se pro vysoce kv
37 CZBezpečnostní pokyny / FunkceÚvod Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA-NĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ! Akumulátory nepa
38 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištěníFunkce / Uvedení do provozuZabudovaná svítící dioda je osvětlovací prostředek s dlouh
39 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištěníFunkce / Uvedení do provozu Sejměte solární modul 5 z distanční trubky 2 resp. 3.
40 CZZáruka / ServisÚdržba a čištění / Odstranění do odpadu / Prohlášení oshodě / Záruka / Servis NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ! Tekutina vyteklá z ak
41 CZZáruka / Servis Adresa servisuČeská republikaEGLO Cesko-Moravská, Svitidla, SPOL. S.R.O.Náchodská 2479/63CZ-193-00 Praha 9 Horní Pocernice E-M
42 SKÚvodPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 43Popi
43 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaLED solárna lampa ÚvodBLAHOŽELÁME VÁM KU KÚPE VÁŠHO NOVÉHO SVIETIDLARozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobo
44 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia Akumulátorové batérie nepatria do rúk deťom. Akumulátorové batérie nikdy nenec
45 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia Spôsob činnostiZabudovaný solárny modul výrobku premieňa svetlo pri slnečnom žia
46 SKOdstraňovanie porúch / Údržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenieUvedenie do prevádzky / Odstraňovanie porúch Výmena akumuláto
47 SKOdstraňovanie porúch / Údržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenieUvedenie do prevádzky / Odstraňovanie porúchPoru-chaPríčina Rieše
48 SKInhaltsverzeichnis Záruka / ServisPreberáme záruku na 3 roky od dátumu kúpy.Naše produkty sú vyrábané podľa moderných vý-robných metód a podlie
49 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisZáruka / ServisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...
5 GBIntroductionIntended use ...
50 DE/AT/CHLED-Solar-Kugelleuchte EinleitungHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRER NEUEN LEUCHTESie haben sich für ein hochwertiges Produkt ent-schied
51 DE/AT/CHEinleitung Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Las
52 DE/AT/CHFunktionsweise / Inbetriebnahme FunktionsweiseDas eingebaute Solarmodul des Artikels wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in elektrisc
53 DE/AT/CHFunktionsweise / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Fehlerbehebung Schalter h auf RGB OFF - Die Solarleuchte leuchtet in der aktuell gewählt
54 DE/AT/CHFehlerbehebung / Wartung / Reinigung / Entsorgung / KonformitätserklärungFehler Ursache LösungLEDs sind defektDie LEDs können nicht ausget
55 DE/AT/CHFehlerbehebung / Wartung / Reinigung / Entsorgung / Konformitätserklärung Garantie / Service Garantie / ServiceWir übernehmen 3 Jahre Gara
Edi Light GmbH Heiligkreuz 22 A-6136 Pill Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · St
6 GBSafety instructionsIntroductionSolar-powered LED light ball IntroductionCONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW LIGHTYou have selected a high
7 GBSafety instructions Safety instructions WARNING! ACCIDENT HAZARD AND RISK OF FATAL INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN! Rechargeable batteries ar
8 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ CleaningFunctionality / Start-up FunctionalityThe solar module built into this product converts sunligh
9 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ Cleaningmay decrease. For optimal performance the batter-ies should be replaced every 12 months.Replace
Kommentare zu diesen Handbüchern