Livarno 54322 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Beleuchtung Livarno 54322 herunter. Livarno 54322 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 57
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL
LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL
Operation and Safety Notes
OKRĄGŁA, SOLARNA LAMPA LEDOWA
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
LED-SOLARNA OKROGLA SVETILKA
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
LED SOLÁRNÍ SVÍTIDLO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LED SOLÁRNA LAMPA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LED SZOLÁR GÖMBLÁMPA
Kezelési és biztonsági utalások
IAN 106819
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 56 57

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IAN 106819

SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL LED-SOLAR-KUGELLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SOLAR-POWERED LED LIGHT BALL Operation and Safety Not

Seite 2

10 GBWarranty / Service centre.../ Cleaning / Disposal / Declaration of Conformity / Warranty / Service centredespite good sun exposure (see chap

Seite 3

11 GBWarranty / Service centreFor additional product information, to order acces-sories or have a question about the service pro-cess, please contact

Seite 4

12 PLSpis zawartościInstrukcjaZastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...

Seite 5

13 PLSpis zawartości InstrukcjaOkrągła, solarna lampa ledowa InstrukcjaSERDECZNIE GRATULUJEMY PAŃSTWU ZAKUPU NOWEJ LAMPYZdecydowali się Państwo na zak

Seite 6

14 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Seite 7 - Introduction

15 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Sposób działania / UruchomienieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ZAGROŻENIE POŻAROWE! Nie należy zwie

Seite 8

16 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterek Ponownie przykręcić kulę 4 w kierunku ruchu wskazów

Seite 9 - Functionality / Start-up

17 PLUsuwanie usterek / Konserwacja / Czyszczenie / UtylizacjaUruchomienie / Usuwanie usterekWSKAZÓWKAMoc akumulatorów zależna jest od pogody bardz

Seite 10 - Warranty / Service centre

18 PLGwarancja / SerwisUtylizacja / Deklaracja zgodności / Gwarancja / SerwisHg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zu-żyte baterie należy przekazywać do

Seite 11 - Warranty / Service centre

19 PLGwarancja / SerwisUtylizacja / Deklaracja zgodności / Gwarancja / Serwis Karta gwarancyjnaNadawca: Nazwisko/Imię: Kraj/PLZ/Miejscowość/Ulica

Seite 12 - Instrukcja

GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 12HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 20SI N

Seite 13 - Spis zawartości Instrukcja

20 HUBevezetőTartalomjegyzékBevezetőRendeltetésszerű használat ...

Seite 14

21 HUBevezetőLED szolár gömblámpa BevezetőGRATULÁLUNK ÚJ LÁMPÁJÁ-NAK MEGVÁSÁRLÁSÁHOZEzzel egy kiváló minőségű termék mel-lett döntött. A kezelési útmu

Seite 15

22 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezésBiztonsági tudnivalók Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KIS

Seite 16 - Usuwanie usterek

23 HUBiztonsági tudnivalók / Működésmód / Üzembe helyezés FIGYELMEZTETÉS - VISEL-JEN VÉDŐKESZTYŰT! A kifolyt vagy sérült akkumulátorok a bőrrel v

Seite 17 - Utylizacja

24 HU... / Karbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / SzervizÜzembe helyezés / Hibák elhárítása Kapcsoló h RGB OF

Seite 18 - Adres serwisu

25 HU... / Karbantartás / Tisztítás / Megsemmisítés / Megfelelőségi ... / Garancia / SzervizHiba Ok MegoldásA LED-ek csak egy színben világítanakA sz

Seite 19 - Karta gwarancyjna

26 HUKazaloGarancia / SzervizA garanciális idő alatt minden anyag és gyártási hibát díjmentesen elhárítunk. Amennyiben az elvá-rások ellenére meghibá

Seite 20 - BevezetőTartalomjegyzék

27 SIUvodPredvidena uporaba ...

Seite 21 - Tartalomjegyzék

28 SIVarnostni napotki / Način delovanjaUvod / Varnostni napotkiLED-solarna okrogla svetilka UvodPRISRČNE ČESTITKE ZA NAKUP VAŠE NOVE SVETILKEOdlo

Seite 22

29 SIVarnostni napotki / Način delovanjaUvod / Varnostni napotkiv svojih telesnih, zaznavnih ali duševnih zmo-gljivostih, naprave ne smejo uporablj

Seite 23 - Biztonsági tudnivalók

23451A1B3B2abcde fB15421abdccfdeghdA2A323

Seite 24 - Hibák elhárítása

30 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenjeNačin delovanja / Začetek uporabeBaterije dosežejo svojo največjo kapaciteto šele

Seite 25 - Garancia / Szerviz

31 SIZačetek uporabe / Odprava napak / Vzdrževanje in čiščenjeNačin delovanja / Začetek uporabe Oba vijaka a na spodnji strani s pomočjo ustr

Seite 26 - KazaloGarancia / Szerviz

32 SIGarancija / ServisVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Garancija / Servis Iztekajoče napolnjive baterijeČe je

Seite 27

33 SIGarancija / ServisVzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Izjava o skladnosti / Garancija / Servis Naslov servisaSovenijaEGLO Svetila D

Seite 28

34 SIObsahGarancijski listEGLO Svetila D.O.O. TrgovinaBrodišče 15SLO-1236 Trzin +386-158 093 18Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jam

Seite 29 - Način delovanja

35 CZÚvodPoužití ke stanovenému účelu...Strana

Seite 30

36 CZBezpečnostní pokyny / FunkceÚvodLED solární svítidlo ÚvodSRDEČNĚ BLAHOPŘEJEME K ZAKOUPENÍ VAŠEHO NOVÉHO SVÍTIDLARozhodli jste se pro vysoce kv

Seite 31 - Vzdrževanje in čiščenje

37 CZBezpečnostní pokyny / FunkceÚvod Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ZRA-NĚNÍ MALÝCH A VELKÝCH DĚTÍ! Akumulátory nepa

Seite 32 - Garancija / Servis

38 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištěníFunkce / Uvedení do provozuZabudovaná svítící dioda je osvětlovací prostředek s dlouh

Seite 33 - Kartica o garanciji

39 CZUvedení do provozu / Odstranění poruch / Údržba a čištěníFunkce / Uvedení do provozu Sejměte solární modul 5 z distanční trubky 2 resp. 3.

Seite 35

40 CZZáruka / ServisÚdržba a čištění / Odstranění do odpadu / Prohlášení oshodě / Záruka / Servis NEBEZPEČÍ POLEPTÁNÍ! Tekutina vyteklá z ak

Seite 36

41 CZZáruka / Servis Adresa servisuČeská republikaEGLO Cesko-Moravská, Svitidla, SPOL. S.R.O.Náchodská 2479/63CZ-193-00 Praha 9 Horní Pocernice E-M

Seite 37

42 SKÚvodPoužívanie v súlade s určeným účelom ...Strana 43Popi

Seite 38

43 SKÚvod / Bezpečnostné upozorneniaLED solárna lampa ÚvodBLAHOŽELÁME VÁM KU KÚPE VÁŠHO NOVÉHO SVIETIDLARozhodli ste sa tým pre veľmi kvalitný výrobo

Seite 39 - Vyteklé akumulátory

44 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia Akumulátorové batérie nepatria do rúk deťom. Akumulátorové batérie nikdy nenec

Seite 40 - Záruka / Servis

45 SKSpôsob činnosti / Uvedenie do prevádzkyBezpečnostné upozornenia Spôsob činnostiZabudovaný solárny modul výrobku premieňa svetlo pri slnečnom žia

Seite 41 - Záruka / Servis

46 SKOdstraňovanie porúch / Údržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenieUvedenie do prevádzky / Odstraňovanie porúch Výmena akumuláto

Seite 42

47 SKOdstraňovanie porúch / Údržba / Čistenie / Likvidácia / Konformitné vyhlásenieUvedenie do prevádzky / Odstraňovanie porúchPoru-chaPríčina Rieše

Seite 43

48 SKInhaltsverzeichnis Záruka / ServisPreberáme záruku na 3 roky od dátumu kúpy.Naše produkty sú vyrábané podľa moderných vý-robných metód a podlie

Seite 44 - Bezpečnostné upozornenia

49 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisZáruka / ServisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...

Seite 45

5 GBIntroductionIntended use ...

Seite 46 - Odstraňovanie porúch

50 DE/AT/CHLED-Solar-Kugelleuchte EinleitungHERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ZUM KAUF IHRER NEUEN LEUCHTESie haben sich für ein hochwertiges Produkt ent-schied

Seite 47 - Konformitné vyhlásenie

51 DE/AT/CHEinleitung Sicherheitshinweise WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHREN FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Akkus gehören nicht in Kinderhände. Las

Seite 48 - Inhaltsverzeichnis

52 DE/AT/CHFunktionsweise / Inbetriebnahme FunktionsweiseDas eingebaute Solarmodul des Artikels wandelt bei Sonneneinstrahlung das Licht in elektrisc

Seite 49 - 49 DE/AT/CH

53 DE/AT/CHFunktionsweise / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Fehlerbehebung Schalter h auf RGB OFF - Die Solarleuchte leuchtet in der aktuell gewählt

Seite 50 - 50 DE/AT/CH

54 DE/AT/CHFehlerbehebung / Wartung / Reinigung / Entsorgung / KonformitätserklärungFehler Ursache LösungLEDs sind defektDie LEDs können nicht ausget

Seite 51

55 DE/AT/CHFehlerbehebung / Wartung / Reinigung / Entsorgung / Konformitätserklärung Garantie / Service Garantie / ServiceWir übernehmen 3 Jahre Gara

Seite 53

Edi Light GmbH Heiligkreuz 22 A-6136 Pill Last Information Update · Stan informacji Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · St

Seite 54 - Garantie / Service

6 GBSafety instructionsIntroductionSolar-powered LED light ball IntroductionCONGRATULATIONS ON THE PURCHASE OF YOUR NEW LIGHTYou have selected a high

Seite 55 - Garantiekarte

7 GBSafety instructions Safety instructions WARNING! ACCIDENT HAZARD AND RISK OF FATAL INJURY FOR INFANTS AND CHILDREN! Rechargeable batteries ar

Seite 56

8 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ CleaningFunctionality / Start-up FunctionalityThe solar module built into this product converts sunligh

Seite 57

9 GBStart-up / Troubleshooting / Maintenance/ Cleaningmay decrease. For optimal performance the batter-ies should be replaced every 12 months.Replace

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare